Proiect de traducere în limba spaniolă propus de un cadru didactic al USV, câștigător la „Atelierele FILIT pentru traducători” – ediția a X-a


Intră acum și în grupul de

În perioada 1-8 septembrie 2023, la Memorialul Ipotești, s-a desfășurat cea de-a X-a ediție a „Atelierelor FILIT pentru traducători”, organizate de Muzeul Național al Literaturii Române Iași, în colaborare cu Centrul Național de Studii Mihai Eminescu. Printre câștigătorii acestei ediții s-a numărat și asist. univ. dr. Lavinia Ienceanu, din cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava (USV), propunerea sa de traducere în limba spaniolă fiind selectată pentru o rezidență de traducere.

Lavinia Ienceanu, membră a Colectivului de limba și literatura spaniolă din cadrul Facultății de Litere și Științe ale Comunicării, a beneficiat de această oportunitate alături de alți 12 traducători din zece țări, inclusiv Brazilia, Germania, Italia și SUA.

Atelierele au oferit participanților un cadru dedicat nu doar traducerii textelor din literatura română, dar și unei reflecții profunde asupra strategiilor de promovare a literaturii române la nivel global. Printre momentele cheie s-au numărat o sesiune de lucru despre traducerea poemului „Melancolie” de Mihai Eminescu și prelegeri susținute de experți precum criticul literar Doris Mironescu și cercetătorul Eugen Ciurtin.

Proiectul Laviniei Ienceanu, axat pe transpunerea în spaniolă a unor texte din literatura română, reprezintă un pas important în extinderea accesului publicului hispanofon la operele literare românești. Acest demers se aliniază eforturilor FILIT de a dezvolta rezidențele literare și de a promova patrimoniul cultural românesc pe scena internațională.

Atelierele au oferit participanților atât sesiuni de formare, cât și tururi ghidate în împrejurimile Memorialului Ipotești, care au servit drept surse de inspirație pentru activitatea de traducere.


Intră acum și în grupul de