Cele mai noi neologisme din limba română


Intră acum și în grupul de

Neologismele și importanța acestora pentru limba română

Cuvântul este unul dintre elementele definitorii ale omului și îl însoțește pe om încă de la apariția sa. De la limba vorbită, omul a trecut la limba scrisă, cea mai veche dovadă în acest sens provenind din anul 3200 î.Hr. Scrierea cuneiformă, care provine din Mesopotamia, este una dintre cele trei surse de dezvoltare a limbii scrise, care au evoluat în mod independent și în China și în Mesoamerica.

Limba română, care este de sorginte latină, are o vechime estimată la 1700 de ani, însă, evidente ale existenței sale au fost identificate abia în 1521 (o scrisoare ce îi aparținea lui Neacșu din Câmpulung). Aflată la confluența mai multor culturi (turcă, slavă, austro-ungară, etc), limba română a continuat să-și păstreze identitatea proprie, preluând totuși și anumite cuvinte din diverse limbi de circulație internațională.

Neologismele au un rol bine definit în limba autohtonă, ajutându-se să exprimăm într-un mod mai ușor de înțeles anumite lucruri pe care vrem să le transmitem în discuții. Din anul 1850 și până în 2024, în limba română au intrat peste 50000 de neologisme, acestea provenind din limbile franceză și engleză, în majoritatea cazurilor.

De ce avem nevoie de neologisme?

Neologismele reprezintă acele cuvinte care provin din alte limbi sau care sunt rezultate obținute prin mijloace ligvistice proprii, fiind diferite de cuvintele din care au provenit. Acestea au un rol bine determinat, de a ne ajuta să transmitem sau să înțelegem mai bine anumite contexte, cum ar fi, de exemplu Vulkan Vegas bonus fara depunere. Online este un neologism care desemnează internetul și care se referă la mediul în care există platforma de cazinou.

Casino este un alt neologism, folosit în același timp cu substantivele românești cazinou sau cazino. Ar suna mai bine cazinou pe internet Vulkan Vegas decât forma prezentată anterior? Cu siguranță că sună la fel de bine precum combinația formată din neologisme, dar, din punct de vedere al recunoașterii motorului de căutare Google, forma originală este mult mai avantajoasă.

Nu de puține ori, din dorința de a ieși în evidență utilizăm neologisme, chiar dacă există cuvinte românești care ilustrează la fel de bine ceea ce dorim să transmitem interlocutorului.  Cu toate acestea, utilitatea neologismelor este cât se poate de clar definită, mai ales dacă este vorba despre concepte tehnice, medicale sau de altă natură care nu pot fi exprimate în mod corespunzător decât în limba din care provin.

Printre motivele pentru care folosim neologisme se mai numără și natura de noutate, așa cum se întâmplă în anumite domenii, precum în modă (fashion). Nelogismele sunt utilizate și ca alternativă la unele cuvinte care ar avea un caracter vulgar, în special atunci când este vorba de terminologia anatomică. De asemenea, folosim neologisme și pentru că în acest fel facem economie de cuvinte, acestea fiind mai scurte decât corespondentul lor în limba română.

Care sunt cele mai populare neologisme folosite în limba română?

Principalele limbi din care au fost împrumutate cuvinte sunt franceza, italiana, rusa, germana și în ultimii ani, engleza. Pe lista celor mai populare neologisme folosite în mod curent de români se evidențiază:

  • bungalow
  • piano
  • living-room
  • dinning
  • lobby
  • parking
  • marketing
  • iaurt
  • oraș
  • tacticos
  • baclava
  • cotidian
  • efemer
  • staff
  • hamburger
  • video
  • suvenir
  • broker
  • barman
  • tenismen
  • spray
  • design
  • epidemie
  • pizza
  • offside
  • business
  • computer
  • master
  • soft
  • manager
  • hard
  • derby
  • fotoreportaj
  • asediu
  • restaurant
  • Bacalaureat
  • bazin
  • portofoliu

Multe dintre aceste cuvinte au înlocuit variante arhaice românești ori au rămas în vorbirea curentă ca urmare a influenței culturale istorice. În plus, România s-a aflat de-a lungul timpului într-un context istorico-geografic care a implicat interacțiunea cu numeroase culturi, unele dintre acestea foarte puternice, așa cum este cultura turcă, franceză sau rusă. De asemenea, în virtutea relațiilor de natură economică, politică sau culturală, românii au adoptat diverse neologisme care acum se regăsesc în vocabularul limbii române.

Care sunt cele mai recente neologisme introduse în limba română?

În ultimii trei ani, au apărut o serie de neologisme în limba română (aproximativ 3600), printre cele mai populare numărându-se:

  • breaking news
  • afterschool
  • all-inclusive
  • fake news
  • pandemie
  • selfie
  • weekend
  • Coronavirus
  • izoleta
  • Covid
  • shaorma
  • burger
  • iPhone
  • Metavers
  • high definition
  • high tech
  • gadget

Poți găsi aceste neologisme fie în DOOM, fie în DEX, aceste culegeri online sau în format printat cuprinzând toate cuvintele noi, create sau împrumutate din alte limbi. Românii sunt foarte receptivi în ceea ce privește acceptarea neologismelor și folosirea lor în limbajul comun.  Modernizarea limbajului și a vocabularului reprezintă o necesitate pentru a reuși să ne adaptăm transformărilor accelerate din ultimii ani.

Mai mult decât atât, în condițiile globalizării, existența unor cuvinte comune la nivel internațional ajută la crearea unor punți de legătură și la o înțelegere mai facilă și mai rapidă. Desigur, până la reeditarea momentului dinainte de Turnul Babel mai este foarte mult, dar folosirea neologismelor reprezintă un prim pas în această direcție. Cu toate acestea, nu trebuie să abuzăm de utilizarea neologismelor încercând să ne păstrăm identitatea lingvistică.


Intră acum și în grupul de